Principales características de la literatura juvenil

La principal característica tanto de la literatura infantil como juvenil y lo que la diferencia de la dedicada a los adultos es que se escribe para un destinatario específico. Esta especificidad en el destinatario, además, conlleva otra serie de características que, a su vez, propician muchas de las ideas preconcebidas que existen de esta literatura. Por ejemplo, según Fernández (1996: 37), la supuesta inexperiencia del lector meta hace que el autor de LIJ utilice determinadas estructuras gramaticales y simplifique de forma considerable el léxico y el contenido, lo que provoca una concentración en la acción y la brevedad. A este respecto, Javier Ruescas (2012) opina que las novelas juveniles están narradas de manera menos compleja, trabajando conceptos claros con los que el lector se siente identificado, lo que no quiere decir que sean peor que las escritas para adultos.

Fernández relata algunos de los resultados del estudio realizado por Hunt (1981: 152-162) sobre las diferencias de las formas narrativas en la LIJ y la literatura para adultos:

  • En los libros para adolescentes, hay una mayor frecuencia de lenguaje marcado para evitar la pérdida de control sobre el discurso que supone el estilo libre.
  • Predomina el estilo directo sin diferencias notables entre obras para adultos o jóvenes, mientras el uso del estilo indirecto es menor en LIJ.
  • La frecuencia de uso de los registros de pensamiento (voz interna), como el monólogo interior, es mayor en la LIJ.
  • En lo que respecta a la actividad mental que ocasiona verbalización y la que se asocia a percepciones (esto es, cognición/percepción), las formas marcadas no están presentes en la narrativa adulta, mientras que en LIJ aparecen con análoga frecuencia que las no marcadas (el monólogo interior).

Finalmente, Hunt observa que la incidencia del discurso marcado aumenta cuanto menor es la edad del destinatario, mientras que a mayor edad, mayor predominio de las formas no marcadas, que son consideradas más complejas cuando hay que establecer la correspondencia personaje-habla. Por tanto:

Existe menor ambigüedad (lenguaje marcado) y mayor control narrativo en la LIJ. No se puede afirmar en cambio, como algunos trabajos pretenden, que se dé una ausencia de los registros de pensamiento en la LIJ (Fernández, 1996: 42).

Cada vez se reduce más la presencia del narrador omnisciente que lo sabe todo y se focaliza la historia en un narrador interno, desde el punto de vista de uno o varios personajes de la historia (narrador homodiegético) o del propio protagonista (autodiegético). Según Díaz (2006: 92), «tanto la focalización a través del estilo indirecto libre, como la narración en primera persona o el monólogo interior son intentos por parte de un adulto para reflejar el pensamiento y el lenguaje adolescentes».

En cuanto a la estructura de las obras de LIJ, predominan las tramas cerradas, a diferencia de las obras para adultos, en las que predominan las tramas abiertas. Sin embargo, en la actualidad las obras para jóvenes se diferencian poco de las de adultos, puesto que muchas de las características tradicionales de la LIJ pueden cambiar no solo a medida que aumenta la edad de los destinatarios, sino también a medida que pasan los años en la sociedad actual (Sandra L. Beckett 1997a: xi).

BIBLIOGRAFÍA

Díaz, J. (2006). «Personajes de la literatura juvenil: cambio y maduración». En Moreno, M. (Coord.). Personajes y temáticas en la literatura juvenil. Ministerio de Educación y Ciencia, pp. 73-98.

Fernández, M. (1996). Traducción y literatura juvenil. Narrativa anglosajona contemporánea en España. León, Universidad de León.

Ruescas, J. (2012). «Límites en la literatura juvenil» en García, V. (Coord.). Los Encuentros de Escritores y Críticos de las Letras Españolas en Verines. Ministerio de Educación, Cultura y Deporte y la Universidad de Salamanca, 20 y 21 de septiembre de 2012. Disponible en: ‹http://www.mcu.es/lectura/libroSearch.do;jsessionid=C20AE635E4DEE0EDB4366977DEDEB247?cache=init&params.anio=2012&layout=verinesResult&showBack=false&language=es&TOTAL=18&POS=0&MAX=15&action=Siguiente› [Acceso el 2 de junio de 2013].

Esta entrada fue publicada en Primeras pinceladas. Guarda el enlace permanente.

Responder

Introduce tus datos o haz clic en un icono para iniciar sesión:

Logo de WordPress.com

Estás comentando usando tu cuenta de WordPress.com. Cerrar sesión /  Cambiar )

Google photo

Estás comentando usando tu cuenta de Google. Cerrar sesión /  Cambiar )

Imagen de Twitter

Estás comentando usando tu cuenta de Twitter. Cerrar sesión /  Cambiar )

Foto de Facebook

Estás comentando usando tu cuenta de Facebook. Cerrar sesión /  Cambiar )

Conectando a %s